![]() |
![]() |
| 1191 document(s) | [ Other Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] Next pages >> | Last | Other request ? | Autre recherche ? |
A.D.D.V. (Daulier Deslandes) Les Beautez de la Perse, ou la description de ce qu'il y a de plus curieux dans ce royaume .. Avec une Relation de quelques avantures maritimes
Paris, Gervais Clouzier, 1673petit in-4, faux-titre gravé, 1 carte sur double page et 7 planches dont 5 sur double page, plein veau brun, dos refait. Avec les Avantures de L.M. pilote real des galères de France
ABBAS (Ferhat) La nuit coloniale
Paris, Julliard, 1962in-8, 233 pp. n.c., br
Guerre et révolution d'Algérie.
Edition originale. Numéroté 1/30 pur fil
ABD OUL-KERYM Voyage de l'Inde à la Mekke
Paris, Nepveu, 1825in-16, XXXIV-233 pp. et 1 frontispice, demi-chagrin rouge, dos à nerfs, reliure moderne
Traduit de la version anglaise de ses mémoires, avec des notes géographiques, littéraires, par L. Langlès. Seconde édition revue et augmentée. (Pirenne 76)
ABDEL GAWAD (Mohamed) L'Execution Testamentaire en Droit Musulman. Rite Hanafite
Paris, Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1926in-8, brioché
Travaux du Séminaire Oriental d'Etudes Juridiques et Sociales, Tome 5. Préface de Edouard Lambart
ABDEL-HALIM (Mohamed) Antoine Galland sa vie et son oeuvre
Paris, G. Nizet, 1964in-8, 547 pp. n.c., br
Les djinns auxquels Antoine Galland apprit le français ont conservé son nom à la postérité. Sa rencontre avec Schéhérazade l'enchanteresse ne fut pourtant qu'un épisode, parmi d'autres, de sa vie et de ses travaux. A l'ombre des Mille et une Nuits, la réalité de l'homme et de son oeuvre restait inconnue, la présente thèse vient combler ce vide
ABDESSELEM (Ahmed) Les historiens tunisiens des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles. Essai d'Histoire culturelle
Paris, Klincksieck, 1973in-8, 590 pp., br. publications de l'université de Tunis. vol. XI
Une bio-bibliographie sur les historiens de la Tunsie moderne et contemporaine, de la conquête turque à la fin du XIXè. siècle. Fondamental
ABDESSELEM (AHMED) ET HADDAD (H.) Inventaire analytique des archives Khéreddin. Texte en arabe. Introd., notes et index en français
Tunis, Université de Tunis, "Série Biblio. et doc.", n° 2, s.d. (1979)in-8, 36-340 pp., br
ABDUL-WAHAB (Hassan Hosni) Warakat (feuillets). Etudes sur certains aspects de la civilisation arabe en Ifrikia (Tunisie)
Tunis, Ibrairie al-Manar, 1972-19813 vol. in-8, 534-532-545 pp., br
Texte en arabe. Le tome trois posthume est établi par Laroussi Métoui
ABDUL-WAHAB (Hassan Hosni) Al-Djumana. Etude dialectologique sur les parlers de grenade et de Tunis au XIVè siècle
Le Caire, IFAO, 1953in-4, x-40 pp. de texte arabe, demi-basane; édité avec une introduction et annoté par H. H. Abdel-Wahab
Ce texte, édité pour la première fois d'après un manuscrit conservé à la bibliothèque de la Zeytouna, est un traité attribué à un certain Ibn al-Imam. Suivant la règle des traités sur les "fautes de prononciation du vulgaire", la Jumana vise avant tour à relever, parmi les particularités dialectales, les variantes de vocalisation par rapport à la norme classique. Ce court traité confirme la probabilité pour la période pré-hilalienne, de l'existence d'un bloc linguistique "arabe d'Occident'" ayant englobé, avec les populations citadines de l'Espagne musulmane, celle du Maghrib, de Malte et de la Sicile
ABOU (Selim) Le bilinguisme arabe-français au Liban. Essai d'anthropologie culturelle
Paris, PUF, 1962in-8, VIII-502p., n.c. avec une carte repliée, broché
"Un parler ouvert ouvre un autre parler et le tire hors comme faict le vin et l'amour" Montaigne, Essais
ABOU (Selim) Liban déraciné. Immigrés dans l'autre Amérique
Paris, Plon, 1978in-8, 664 pp. avec 37 reprod. h.-t. et 2 cartes in-texte, toile éditeur, édition originale. Ethnopsychanalyse des autoibiographies en collaboration avec Carlos Hernandez et Marisaz Micolis
ABOU ZAKARIA (Yahya) Livres des Beni Mzab. Chronique d'Abou Zakaria
Alger, V. Aillaud et Cie, 1978in-8, LXXIX-410 pp., demi-chagrin à longs grains, couv. cons
Abu Zakariya Yahya al-Wardjlani né à Ouargla vers 1050, il composa "le kitab al-Sira wa akhbar al-A'imma". C'est l'ouvrage ibâdite le plus ancien connu, publié ici pour la première fois, traduit et commenté par Emile Masqueray
ABOU-KHATER (Fouad) Shagar el Dorr et Baïbars
Le Caire, Editions de la Revue du Caire, 1951in-8, 227 pp., br
ABOUSSOUAN (Camille sous la direction) Le Livre et le Liban jusqu'à 1900
Paris, Unesco, 1982in-4 (28x22,5), 408 pp., nombreuses reproductions in texte, broché, ex-libris
Avec la collaboration de Jean Aucagne, Fouad E. Boustany, Gerard Duverdier, Nasser Gemayel, Basile Aggoula
ABU HAYYAN AL-TAWHIDI (Ali) Al-Imta' wa-l-Mu'anasa
Le Caire, Lajnat at-ta'lif, 1939-19443 vol. in-8, br. édité par A. Amin et A. al-Zayn. Edition originale ( E.I. - I - 130)
Une compilation des séances tenues avec le vizir Abu Sa'dan dont il était le courtisan, sur les sujets les plus variés de la philologie, de la littérautre, de la philosophie, du langage de cour, ou du langage littéraire. Une mine de renseignements sur la vie intellectuelle contemporaine de l'auteur. Vers la fin de sa vie Abu Hayyan brûla ses livres, sous prétexte du peu de considération dont il avait été l'objet pendant les 20 années précédentes
ABU HAYYAN AL-TAWHIDI (Ali) AL Mukabasat
Le Caire, Al-Matba'a al-Rahmaniya, 1929gr; in-8, 399 pp., br. édition établie et annotée par Hasan as-Sandubi. Edition originale. ( E.I. - I - 130 )
Recueil de 106 conversations sur des sujets philosophiques variés. Al-Mukabasat avec al-Imta' sont des mines de renseignements sur la vie intellectuelle contemporaine et sont d'un puissant intérèt pour la reconstitution des doctrines des philosophes de Baghdad
ABU UBAYD (Al-Qasim b. Sallam) Kitab al-Amwal
Le Caire, Maktabatu al-Kulliyat al-Azharia, 1389 (1969)gr. in-8, 827 pp. n.c., br. non rogné; Edition établie avec commentaires par M. K. Haras
Seul titre conservé, parmi ses ouvrages sur le fikh, d'abu Ubayd, grammairien, exegète du Coran et juriste
ABU YUSUF (Ya'kub) Le livre de l'impôt foncier. (Kitab El-Kharadj)
Paris, P. Geuthner, 1921gr.in-8, xvi-352 pp. n.c., br
Abu yusuf Ya'kub fut l'un des fondateurs de l'école juridique hanafite. son kitab al-Kharadj est un traité de finances publiques, de fiscalité et de justice criminelle rédigé à la demande de Harun al-Rachid. (E.I - I: 168)
ABU-L-FARAJ AL-'USH (Muhammad) Monnaies Aglabides
Damas, Institut Français de Damas, 1982In-4, VIII-118 pp. avec 20 planches hors-texte, Broché
Etudes de numismatique en relation avec l'histoire des Aglabides
ABU-RUB (Mohammed) La poésie galante andalouse au Xè siècle: typologie
Paris, ASFAR, 1990in-8, 431 pp., br
ACTES XXIè Congrès International des Orientalistes. Paris 23-31 juillet 1948
Paris, Imprimerie Nationale, 1949gr; in-8, 409 pp., 4 pl. photographiques et 3 pl. dépliantes, broché
M. CHEÏRA: Le statut des pays de "'Ahd" aux VIIe et VIIIe siècles. A. D'EMILIA: La vente à option dans la "Mudawwana". Ibrahim MUSTAFA: Le premier grammairien arabe. J. SCHACHT: A re-valuation of Islamic traditions. S.-M. STERN: New interpretations for two qoranic passages. Dr. Osman TURAN: Le droit agraire sous les Seljoukides de Turquie. A. AFFITI: Some aspects of the influence of hermetic literature in Moslem Thought. Fouad A. BOUSTANY: Un témoin inédit du règne de Béchir le Grand: Nicolas At-Turk. E. CERULLI: Une tradition médiévale sur Venise et ses sources arabes. Walter J. FISCHEL: Ibn Khaldun and Timur. M. MALZAC: Alphabet occidental pour transcrire l'arabe. A. GATEAU: Quelques observations sur l'intérêt du voyage d'Ibn Jubair pour l'Histoire de la navigation en Méditerranée au XIIe siècle. A. H. AL-HAMDANI: "Kitab Az-Zïnat" of Abu Hatim Ar-Razi. Kamil HUSSEIN: Ismaili ideas in the Egyptian Poetry of the Fatimid period. J.-M. MILAS: L'oeuvre astronomique d'Azarquiel. T. SARNELLI: Un ouvrage médical de Al-Abbas (Al-Malik Al-Afdal) Ibn 'Ali Ibn Rasul, Al-Gassani, roi du Yémen (XIVe siècle - Viiè de l'H.): "Kitab Al-Lum'At Al-Kafiya fi 'L-Adwiyat As-Safiyah". L. DI GIACOMO: Hafssa Bint Al-Hajj, poétesse grenadine. Ch. PELLAT: Sur un problème de la forme à sifflante en berbère. A. BASSET: Les études berbères depuis le Congrès de Bruxelles. E. PANETTA: Islamisme et résidus de civilisation dans la vie libyenne. L. GALLAND: Elements non radicaux dans les toponymes de l'Afrique antique. W. VYCICHL: L'histoire de la langue berbère. L. BRUNOT: Emprunts dialectaux arabes (marocains) à la langue française. G.-S. COLIN: Quelques exemples de lexicalisation des onomatopées en arabe marocain. B. GRAY: Fresh light on XIVth cent. Persian painting from an unpublished manuscript of the "Jami Al-Tawarikh" belonging to the Royal Asiatic Society of Bengal. E. LAMBERT: Les mosquées de type andalou en Espagne et en Afrqiue du Nord. D.-S. RICE: Le baptistère de Saint-Louis. Mehdi BAHRAMI: Deux inscriptions historiques relatives à la construction du sanctuaire d'Imam Reza à Mashhad. B.-M. MOROSOV: Recherche du module dans l'architecture de la Perse: La Grande Mosquée de Veramine. A. DESSUS-LAMARE: Etude sur "Rawq", "Riwaq", "Ruwaq" et leurs équivalents, termes de construction. D. SCHLUMBERGER: Une résidence présumée Ghaznévide découverte en Afghanistan. Bishr FARES: Distinction des deux tendances syrienne et iranienne dans la miniature de Bagdad. S.-D. GOITEIN: The historical background of the erection of the Dome of the Rock in Jerusalem. H. STERN: L'Aniconisme dans l'Islam primitif. R. SCHWAB: Pour l'enseignement d'un humanisme oriental. O. PINTO: Manoscritto e stampati orientali nelle Biblioteche Governative italiane. M. CANARD: Une description russe de la côte barbaresque au XVIIIe siècle
ACTES DU ONZIEME CONGRES INTERNATIONAL DES ORIENTALISTES 1897 Troisième section : Langues et archéologie musulmanes
Paris, E. Leroux, 1899In-4 (28x18), 170 pp. non coupé et 2 facsimilés, br
Communication sur le livre d'Ibn al-Modjâwir (M. de Goeje); Note on an obscure Arabic word in ms. of Ptolemy, Al-Sufi and other derivative Arabic mss (M.E.B. Knobel); Di un vaso arabo posseduto dal signor marquese Alfieri di Sostegno (Ignazio Guidi); Catàlogo de los manuscritos àrabes que se conservan en la Universidad de Granada (Dr. D. Antonio Almagro y Cardenas); Une secte judéo-musulmane en Turquie (M. Danon); Les Zindîqs en droit musulman (M. Cl. Huart); Le dialecte de Chirâz dans Sa'di ( M. Cl. Huart); L poésie populaire des Turcs osmanlis (M. Kunos); Les Hachwia et Nabita (M. G. Van Vloten); Les vers dits "Seldjouk" et le christianisme turc (R.P.L. Cheikho); Zoologie der Bibel nach der arabischen Interpretation des Rabbi Saadia Hagaon und anderer Interpreten (Rab. J. Scwarzstein)
AD-DARIMI (Abu Said Othman) Kitab ar-Rad ala 'l Jahmiya
Lund & Leiden, CWK Gleerup & E.J. Brill, 1960in-8, 116-126 pp. avec 2 facsimilés, br. Nach der in der Köprülübibliothek aufbewahrten Handschrift (cod. 850) zum ersten Male herausgegeben und mit Einleittung und Kommentar versehen von Gösta Vitestam
![]() Best View |
ADES (A.) JOSIPOVICI (A.) ET LYDIS (MARIETTE) Le Livre de Goha le Simple
Paris, La Connaissance, 19262 volumes in-8, 45 compositions originales en 2 tons, h.-t., reproduites en héliogravure de Mariette Lydis, broché, couverture illustrée couleurs, exemplaire non rogné
Tiré limité à 1000 exemplaires, celui-ci numéroté sur vergé de Rives
![]() Best View |
ADES (ALBERT) - JOCIPOVICI (ALBERT) Le Livre de Goha le simple
Paris, Editions du Compas, 1947In-4, enluminé à mi-page par Michel Bouchaud; avec la préface d'Octave Mirbeau, br. couverture rempliée
Tirage limité à 565 exemplaires, celui-ci 1 des 500 numéroté 109 sur Vélin
![]() Best View |
ADES A. ET JOSIPOVICI A. Le livre de Goha le Simple
Paris, Henri Jonquières et Cie, 1924In-4, 304 pp. avec 36 compositions coloriées au pochoir dont 31 à pleine page et de nombreuses illustrations in-texte, demi-chagrin rouge, dos à nerfs orné, tête dorée, couverture et dos illustrés conservés
Illustration s de Gondouin, Préface d'Octave Mirbeau. Il a été tiré de cet ouvrage 520 exemplaires sur papier de Madagascar numérotés de 46 à 545. Le présent ouvrage est l'exemplaire n° 378 avec 1 ex-libris gravé
ADONIS Le temps des villes
Paris, Mercure de France, 1990petit in-4, 232 pp., br. Poèmes traduits de l'arabe par Jacques Berque et Anne Wade Minkowski avec la collaboration de l'auteur
ADONIS Soleils seconds
Paris, Mercure de France, 1994petit in-4, 241 pp., br. Poèmes traduits et présentés par Jacques Berque
[ADONIS] Adonis. Un poète dans le monde d'aujourd(hui 1950-2000
Paris, IMA, 2000in-8 carré, 327 pp. avec nombreuses reproductions, broché
Catalogue de l'exposition consacré par l'IMA au poète et essayiste libanais Adonis
ADORNO Itinéraire d'Anselme Adorno en Terre Sainte (1470-1471 )
Paris, CNRS, 1978in-8, 510 pp. avec 1 planche et 1 carte hors texte, cartonnage de l'éditeur. Texte édité, traduit et annoté par Jacques Heers et Georgette de Groer
" .. j'avais été frappé, par l'étonnante richesse de ce récit de voyage qui ... l'emportait sur beaucoup d'autres par le choix d'un itinéraire très complexe, par des relations d'une grande précision sur quantité d'aspects de la vie sociale dans les pays visités. L'absence d'une publication intégrale pouvait étonner " J. Heers
AFLAKI (Shams al-Din Ahmad) Etudes d'hagiographie musulmane. Les Saints des derviches tourneurs
Paris, E. Leroux, 1918-19222 vol. in-4, iv-391- 454 pp. n.c. non rogné, pleine toile verte, pièces de titre, couverture conservée; récits traduits du persan et annotés par Clément Huart. Edition originale
Aflaki biographe des saints de la Mawlawiyya était un disciple du petit-fils de djalal al-Din Rumi sur les instances duquel il écrivit les Manakib, vies de Djalal, de son père et de ses successeurs associés
AHMAD RASIM Osmanli Ta'rikhi
Istanbul, Chams Matba'a, 1326-1330 (1908-1911)4 vol. in-8, 2276 pp. avec nombreuses figures et cartes in-texte, pleine percaline rouge
Un précieux compendium sur l'histoire ottomane par un grand polygraphe turc. ( E.I. - I - 303 )
AINI (Mehemmed-Ali) Un grand saint de l'islam Abde-al-Kader Guilanî 1077 1166
Paris, Geuthner, 1938in-8 carré, 257 pp., demi-chagrin noire, tête dorée, couverture conservée, exemplaire de l'éditeur avec son ex-libris; En collaboration avec F. J. Simone-Munir; col. Grandes figures de l'Orient VI
Traduit du turc par Ahmed Réchid avec une lettre-préface de L. Massignon
AINI (Mehemmed-Ali) Ismaïl Hakki philosophe mystique 1653-1725
Paris, Geuthner, 1933in-8 carré, 100 pp., demi-chagrin noir, couverture conservée, tête dorée, couverture conservée, ex-libris gravé de l'éditeur Geuthner. Collection les Grandes figures de l'Orient I
![]() Best View |
AL ANDALUSY (Abderrahmen ibn Hodeil) La parure des cavaliers et l'insigne des preux. Traduction française précédée d'une étude sur les sources des hippiatres arabes et accompagnée d'appendices critiques sur l'histoire du pur-sang, de l'équitation et des sports hippiques arabes, en Maghreb et
Paris, Paul Geuthner, 1924grand in-8, 502 pp. n.c. avec 23 photographies et 11 dessins dont 1 en couleurs, broché, couverture illustrée en couleurs rempliée
Cet ouvrage, écrit sur l'ordre du sultan de la dynastie d'ibn al-Ahmar mohammed VI, l'un des derniers rois de Grenade, est la traduction de "Huliyat al-Fursen wa Chi'ar ach-Chuj'an ". il se proposait surtout d''encourager la préparation de la guerre sainte; le cheval était à cette époque l'instrument de guerre par excellence. il étudie méthodiquement comment la physionomie du cheval, l'équitation, le maniement des armes blanches et de jet; il permettra de se faire une idée précise de l'ancienne équitation arabe, très voisine en son principe de l'occidentale et très différente de la monte des Arabes modernes. En appendice Mercier a établi deux index: un index des auteurs et traducteurs européens ayant traité du cheval arabe ou barbe et des armes orientales, et un index des ouvrages écrits ou traduits en arabe relatifs à l'hippiatrique, l'art vétérinaire, la fauconnerie et la "furusiya"
![]() Best View |
AL ANKARY (Khaled) La Péninsule Arabique dans les cartes européennes anciennes. The Arabian Peninsula in Old European Maps
Paris, IMA & K. Al Ankary, 2001in-4 (24X28), 424 pp. avec 260 illustrations en couleurs, cartonnage illustré de l'éditeur
Le livre présente les cartes de la péninsule Arabique parues en Europe depuis le début de l'imprimerie jusqu'au deuxième quart du xixè. siècle. Il se divise en deux parties, la première comporte, après une présentation des principaux concepts utilisés dans la cartographie, l'état des relations entre l'Europe et l'Arabie qui ont influé sur la réalisation des cartes et déterminé les principales étapes de l'évolution de la cartographie appliquée à l'Arabie. La deuxième partie contient l'atlas des cartes avec plus de 250 notices en trois langues arabe, française et anglaise.
This book presents the maps of Arabian Peninsula published in Europe from the beginnings of the printing to the end of the first quarter of the19th century. The book is divided into two parts. The first part, includes a study that presents the principal concepts used in cartography . The rest is essentially devoted to the relations between Europe and the regions of Arabia, which have directly or indirectly influenced the production of maps. The second part contains the Atlas of the maps, accompanied by information in three languages ( Arabic, french and English )
AL ASHMAWI-ABOUZEID (Fawzia) La Femme et l'Egypte moderne dans l'oeuvre de Naguib Mahfutz (1939-1967)
Paris, Labor et Fides, 1985In-8, 187 pp., br
(thèse)
AL MANGALI (Sidi Mohamed) Traité de vénerie ( Uns al-Mala bi Wahch al-Fala )
Paris, E. Dentu, 1880in-8, xi-143pp. pour la traduction, 154pp. pour le texte arabe, demi-chagrin havane, dos lisse, titre à l'or, avec un ex-dono et ex-libris; traduit de l'arabe par Florian Pharaon et une introduction du marquis G. de Cherville
Ibn Mangali fils de mamelouk naquit au Caire vers 1303. Après une formation militaire entre comme officier au service du sultan al-Malik al-Achraf Cha'ban. Ce dernier, dès son accès au trône, s'inquièta du relâchement qui s'était manifesté dans l'entraînement du corps des mamelouks et soucieux d'en faire une troupe d'élite pour renforcer sa puissance militaire fâce aux intrigues des émirs et à une éventuelle attaque des croisés, il sollicita le concours d'experts pour la rédaction de manuels sur les connaissances requises pour le métier des armes d'alors. Ibn Mangali était du nombre de ces experts. Il consigna donc les résultats de sa longue expérience sur les expéditions militaires et les équipés de toutes nature sur terre et sur mer en plusieurs ouvrages dont trois sont connus (cf. Brockelmann). Mais tout entraînement à la guerre ne pouvait, à l'époque, se passer de l'exercice de la chasse qui est la première école de courage, d'endurance et d'adresse. Aussi, ibn Mangali qui dut participer à toutes les sorties de chasse du prince, pensa-t-il dédier à celui-ci un épitomé des techniques de chasse. Ainsi fut rédigé le présent traité ayant pour titre : "Uns al mala' bi wahch al falâ" (commerce des grands de ce monde avec la faune des déserts sans onde). cet abrégé cynégétique existe en un seul manuscrit ( Paris B.N.). Ibn mangali rédige son traité vers l'âge de 70 ans. Pour étoffer son ouvrage il procède d'abord par une savante compilation notamment dans la source de base que constitue l'encyclopédie cynégétique d'al-Asadi, son devancier d'un siècle, pour les chapitres concernant la volerie, la vénerie de chiens et de guépards, l'aviceptologie et la pêche. Il fournit ensuite d'autres chapitres qui sont du domaine de sa spécialité : les chevaux, le harnachement et les armes du cavalier. Cet échantillon de la cynégétique orientale qu'on doit considérer comme l'équivalent du "livre du roy Modus" permet de comparer les méthodes d'affaitage des anciens fauconniers européens avec celles des orientaux. En résumé l'abrégé d'El Mangali forme un excellent inventaire de la Jamhara d'Al-Asadi, écrit vers 1240, et qui a totalement échappé aux investigations de l'empéreur Frédéric II, losqu'il rédigea vers 1247 son magistral "De Arte Venandi cum Avibus".
F. Pharaon, le traducteur, est le petit fils de l'interprète de Bonaparte en Egypte et fils de Joannes Pharaon interprète de l'Armée d'Afrique. ( Gal 136; E.I. IV : 1176; Viré F. : Ibn Mangali; Thiébaud 623 )
AL MUTANABBI Recueil publié à l'occasion de son millénaire
Beyrouth, I.F.D., 1936gr. in-8, 114 pp. avec figures dans le texte, br
L. Massignon: Mutanabbi devant le siècle ismaélin de l'Islam. J. Sauvaget : Alep au temps de Sayf ad-Dawla. J. Lecerf : La signification historique du racisme chez Mutanabbi. R. Blachère : la Vie et l'oeuvre d'al-Mutanabbi. Gaudefroy-Demombynes : Mutanabbi et les raisons de sa gloire. M. Canard : Mutanabbi et la guerre bysantino-arabe
AL QABISI (Abul Hasan pédagogue tunisien du Xè. s.) Epitre détaillée sur les situations des élèves leurs règles de conduite et celles des maîtres
Tunis, STD, 1986gr. in-8, 176-199 pp. avec 5 facsimilé hors texte et 2 illustrations, cartonnage de l'éditeur. Etude, établissement de texte, annotations, index et traduction par Ahmed Khaled
AL WASMI (Khalid) Oman entre l'indépendance et l'occupation coloniale
Genève, , 1986in-8, 287 pp., (thèse), br
Recherches sur l'histoire moderne d'Oman dans ses relations régionales et internationales (1798-1904)
ALAZARD (Jean) L'Urbanisme et l'Architecture à Alger de 1918 à 1936
S.l. (Paris), , 1937in-4, 32 pp., nbr. reprod. de vues, plans, br. Avec un envoi a.s. de l'auteur
Extr. de la revue L'Architecture du 15 janvier 1937.
Quand Alger était considéré en France comme la deuxième ville du monde après Paris !
ALAZARD (Jean) L'Orient et la peinture française au XIXe. siècle de Eugène Delacroix à Auguste Renoir
Paris, Plon, 1930In-4, 228 pp. avec 91 ill. in-t. dont 6 en couleurs, broché, couverture rempliée
L'Orient de Decamps et de Marilhat - le Voyage d'Eugène Delacroix en Afrique du Nord - l'inspiration orientale dans l'œuvre de Delacroix - le goût de l'Orient en France après la conquête d'Alger - Théodore Chasseriau peintre de l'Algérie - le goût de l'Orient à l'époque de Fromentin - l'orientalisme et la tendance au réalisme - l'Orient et les impressionnistes
AL-AZZAWI (Mohamed) Ferqat al-Nizariyya, Ta'alimuha wa Rijaluha a'la Dhaw al-Maraji' al-farisiyya. ( fraction d'el-Nizariyya ses enseignements et ses hommes à travers les sources iraniennes )
Le Caire, Université Aïn Shams, 1970in-8, 327 pp., demi-chagrin, pièces de titre au dos; texte en arabe
Branche majeure des Ismailiyya dont l'origine remonte au conflit de succession qui a suivi la mort de l'Imam et calife fatimide al-Mustansir bi-llah. Ceux qui firent allégeance à Nizar, fils aîné d'al-Mustansir, en qualité de successur et d'Imam désigné, et , par la suite, ceux qui prétendaient descendre de lui furent appelés Nizariyya
AL-BATANUNI (Mohamed Labib) Al-Rihla ila Amerika
Le caire, Maktabatu al-Khanji, 1930n-8, 233 pp. avec 70 reproductions photographiques hors texte et 1 carte repliée, cartonnage bleu de l'éditeur, plat estampé et doré
Édition orginale
AL-BIRUNI Kitab Maqalid 'ilm al-hay'a. La trigonométrie sphérique chez les Arabes de l'Est à la fin du Xe siècle
Damas, Institut français de Damas, 1985in-4, édition et traduction par Marie-Thérèse Debarnot, br
Avec les "Clefs de l'astronomie" (Maqalid 'ilm al-hay'a), de Biruni, nous assistons à la naissance d'une science nouvelle, d'un chapitre, qui a eu son importance dans l'histoire des mathématiques, la trigonométrie sphérique. D'une part, en effet, Maqalid retrace l'histoire de la découverte des premières formules du triangle et, en particulier, du théorème des sinus. C'était, à cette époque (vers l'an 1000), un sujet d'actualité qui suscitait de vives controverses. D'autre part, le livre de Biruni, par sa composition et son étude des triangles, contient, pour la première fois, les éléments d'un traité de trigonométrie. L'idée ne manquera pas d'être exploitée par la suite. Dans Maqalid, cependant, la trigonométrie n'est pas encore dégagée de l'astronomie ni vraiment codifiée comme c'est le cas, par exemple du Traité du quadrilatère de Nasir al-Din al-Tusi. Par ce côté inachevé et la façon dont sont traitées les applications à l'astronomie, Maqalid nous fait entrevoir les raisons pour lesquelles l'évolution de la trigonométrie ne s'est pas poursuivie, à l'est, de la même manière qu'en Europe
ALBOSPEYRE (M.) - BAILLOUD (G.) - BERNIER (T.) - L Mer Rouge - Afrique Orientale. Etudes sociologiques et linguistiques. Préhistoire - Explorations - Perspectives d'avenir
Paris, J. Peyronnet, 1959In-8 (22,5x16,5), 342 pp., non coupé, 9 planches de reproductions photographiques, 1 tableau dépliant, 2 cartes hors texte, figures, bibliographie,
Les populations de la Côte française des Somalis, confédérations et tribus du Sud de l'Arabie, fragments du Journal de Voyage d'Antoine d'Abbadie, les Danakil..
ALBUCASIS (Abu'l-Qasim az-Zahraoui) On Surgery and instruments. A definitive edition of the arabic text with english translation and commentary by N.S. Spink and G.L. Lewis
London, The Welcome Institute of the History of Medicine, 1973in-4, xv-850 pp. avec illustrations, cartonnage sous jaquette
The book on Surgery and Instruments written by the Arab surgeon Albucasis (d. A.D. 1013) is the first rational, complete and illustrated treatment of its subject. He described many operative procedures and instruments which do not appear in extant classical writings and which may therefore be regarded as his own, or at least as being part of distinctively Arab practice.
(Jacquart-Micheau 140)
ALBUM (Suite de danses berbères) Un film du Centre cinématographique marocain
Rabat, Studios du Souissi, s.d. (1951)in-4, présentation de Henri Menjaud avec 16 photographies originales de Gabriel Gillet, en chemise classeur, couverture illustrée
Album de 5 tableaux, adaptation du film de Serge Debecque avec si Mammeri conseiller folklorique : danse des Taskiouine, danses de Marrakech, la Guedra, A'wach opéra berbère
AL-DHAHIRI (Khalil ibn Shahin) Zoubdet Kachf el-Mamalek. Tableau politique et administratif de l'Egypte, de la Syrie et du Hidjaz sous la domination des mamlouks du XIIIè. au XVè. siècle
Paris, Imprimerie nationale et E. Leroux, 1894in-8, 157 pp. Texte arabe publié par Paul Ravaisse, br
On joint avec : "Zoudet Kachf el-Mamalek de Khalil Az-Zahiri", traduction inédite de Venture de Paradis avec une notice sur le traducteur par Jean Gaulmier. Beyrouth, IFD, 1950, gr. in-8 br. lxiv-260 pp.
Ce texte forme l'abrégé, seul parvenu jusqu'à nous, d'un grand ouvrage composé vers 1450, "Kashf al-Mamalik wa Bayan al-Turuk wa-l-masalik", et considéré comme perdu. C'est un tableau vivant et précis de l'Egypte sous les Mamluks, dont Volney, le premier a souligné l'intérêt dans l'appendice du "Voyage en Egypte et en Syrie". (E.I. - III-959)
| 1191 document(s) | [ Other Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] Next pages >> | Last | Other request ? | Autre recherche ? |
|
|