![]() |
![]() |
| 29 document(s) | [ Other Pages: 1] | Other request ? | Autre recherche ? |
|
Sciences - Médecine - Technique - Musique Sciences - Medicine - Technics - Music |
ABU-L-FARAJ AL-'USH (Muhammad) Monnaies Aglabides
Damas, Institut Français de Damas, 1982In-4, VIII-118 pp. avec 20 planches hors-texte, Broché
Etudes de numismatique en relation avec l'histoire des Aglabides
![]() Best View |
AL ANDALUSY (Abderrahmen ibn Hodeil) La parure des cavaliers et l'insigne des preux. Traduction française précédée d'une étude sur les sources des hippiatres arabes et accompagnée d'appendices critiques sur l'histoire du pur-sang, de l'équitation et des sports hippiques arabes, en Maghreb et
Paris, Paul Geuthner, 1924grand in-8, 502 pp. n.c. avec 23 photographies et 11 dessins dont 1 en couleurs, broché, couverture illustrée en couleurs rempliée
Cet ouvrage, écrit sur l'ordre du sultan de la dynastie d'ibn al-Ahmar mohammed VI, l'un des derniers rois de Grenade, est la traduction de "Huliyat al-Fursen wa Chi'ar ach-Chuj'an ". il se proposait surtout d''encourager la préparation de la guerre sainte; le cheval était à cette époque l'instrument de guerre par excellence. il étudie méthodiquement comment la physionomie du cheval, l'équitation, le maniement des armes blanches et de jet; il permettra de se faire une idée précise de l'ancienne équitation arabe, très voisine en son principe de l'occidentale et très différente de la monte des Arabes modernes. En appendice Mercier a établi deux index: un index des auteurs et traducteurs européens ayant traité du cheval arabe ou barbe et des armes orientales, et un index des ouvrages écrits ou traduits en arabe relatifs à l'hippiatrique, l'art vétérinaire, la fauconnerie et la "furusiya"
AL MANGALI (Sidi Mohamed) Traité de vénerie ( Uns al-Mala bi Wahch al-Fala )
Paris, E. Dentu, 1880in-8, xi-143pp. pour la traduction, 154pp. pour le texte arabe, demi-chagrin havane, dos lisse, titre à l'or, avec un ex-dono et ex-libris; traduit de l'arabe par Florian Pharaon et une introduction du marquis G. de Cherville
Ibn Mangali fils de mamelouk naquit au Caire vers 1303. Après une formation militaire entre comme officier au service du sultan al-Malik al-Achraf Cha'ban. Ce dernier, dès son accès au trône, s'inquièta du relâchement qui s'était manifesté dans l'entraînement du corps des mamelouks et soucieux d'en faire une troupe d'élite pour renforcer sa puissance militaire fâce aux intrigues des émirs et à une éventuelle attaque des croisés, il sollicita le concours d'experts pour la rédaction de manuels sur les connaissances requises pour le métier des armes d'alors. Ibn Mangali était du nombre de ces experts. Il consigna donc les résultats de sa longue expérience sur les expéditions militaires et les équipés de toutes nature sur terre et sur mer en plusieurs ouvrages dont trois sont connus (cf. Brockelmann). Mais tout entraînement à la guerre ne pouvait, à l'époque, se passer de l'exercice de la chasse qui est la première école de courage, d'endurance et d'adresse. Aussi, ibn Mangali qui dut participer à toutes les sorties de chasse du prince, pensa-t-il dédier à celui-ci un épitomé des techniques de chasse. Ainsi fut rédigé le présent traité ayant pour titre : "Uns al mala' bi wahch al falâ" (commerce des grands de ce monde avec la faune des déserts sans onde). cet abrégé cynégétique existe en un seul manuscrit ( Paris B.N.). Ibn mangali rédige son traité vers l'âge de 70 ans. Pour étoffer son ouvrage il procède d'abord par une savante compilation notamment dans la source de base que constitue l'encyclopédie cynégétique d'al-Asadi, son devancier d'un siècle, pour les chapitres concernant la volerie, la vénerie de chiens et de guépards, l'aviceptologie et la pêche. Il fournit ensuite d'autres chapitres qui sont du domaine de sa spécialité : les chevaux, le harnachement et les armes du cavalier. Cet échantillon de la cynégétique orientale qu'on doit considérer comme l'équivalent du "livre du roy Modus" permet de comparer les méthodes d'affaitage des anciens fauconniers européens avec celles des orientaux. En résumé l'abrégé d'El Mangali forme un excellent inventaire de la Jamhara d'Al-Asadi, écrit vers 1240, et qui a totalement échappé aux investigations de l'empéreur Frédéric II, losqu'il rédigea vers 1247 son magistral "De Arte Venandi cum Avibus".
F. Pharaon, le traducteur, est le petit fils de l'interprète de Bonaparte en Egypte et fils de Joannes Pharaon interprète de l'Armée d'Afrique. ( Gal 136; E.I. IV : 1176; Viré F. : Ibn Mangali; Thiébaud 623 )
AL-BIRUNI Kitab Maqalid 'ilm al-hay'a. La trigonométrie sphérique chez les Arabes de l'Est à la fin du Xe siècle
Damas, Institut français de Damas, 1985in-4, édition et traduction par Marie-Thérèse Debarnot, br
Avec les "Clefs de l'astronomie" (Maqalid 'ilm al-hay'a), de Biruni, nous assistons à la naissance d'une science nouvelle, d'un chapitre, qui a eu son importance dans l'histoire des mathématiques, la trigonométrie sphérique. D'une part, en effet, Maqalid retrace l'histoire de la découverte des premières formules du triangle et, en particulier, du théorème des sinus. C'était, à cette époque (vers l'an 1000), un sujet d'actualité qui suscitait de vives controverses. D'autre part, le livre de Biruni, par sa composition et son étude des triangles, contient, pour la première fois, les éléments d'un traité de trigonométrie. L'idée ne manquera pas d'être exploitée par la suite. Dans Maqalid, cependant, la trigonométrie n'est pas encore dégagée de l'astronomie ni vraiment codifiée comme c'est le cas, par exemple du Traité du quadrilatère de Nasir al-Din al-Tusi. Par ce côté inachevé et la façon dont sont traitées les applications à l'astronomie, Maqalid nous fait entrevoir les raisons pour lesquelles l'évolution de la trigonométrie ne s'est pas poursuivie, à l'est, de la même manière qu'en Europe
ALBUCASIS (Abu'l-Qasim az-Zahraoui) On Surgery and instruments. A definitive edition of the arabic text with english translation and commentary by N.S. Spink and G.L. Lewis
London, The Welcome Institute of the History of Medicine, 1973in-4, xv-850 pp. avec illustrations, cartonnage sous jaquette
The book on Surgery and Instruments written by the Arab surgeon Albucasis (d. A.D. 1013) is the first rational, complete and illustrated treatment of its subject. He described many operative procedures and instruments which do not appear in extant classical writings and which may therefore be regarded as his own, or at least as being part of distinctively Arab practice.
(Jacquart-Micheau 140)
AL-FARABI (Abu n-Nasr Muhammad) Grand traité de la musique. Kitabu l-Musiqi al-Kabir livre I et II
Paris, Geuthner, 1930petit in-4, xxviii-329 pp. n.c. avec 125 figures in-texte, br. traduction française par le baron Rodolphe d'Erlanger. tome premier de la musique arabe
AL-HASSAN (AHMAD Y.) ET HILL (DONALD R.) Sciences et techniques en Islam. Une histoire illustrée
Paris, EDIFRA, 1991in-8, XVI-300 pp., nb. ill., index, cartonnage sous jaquette illustrée
Traduit de l'anglais par Hachem El-Husseini
AL-KARAGI (Abu Bakr Muhammad b. Hasan) Al-Kafi fi'l Hisab
Alep, Institut for the History of Arabic Science, 1986in-4, 317 pp. avec 8 facsimilés , br. texte édité et commenté par Sami Chalhoub. ( R. Rached: his. des sicences arabe 13 )
Un des ouvrages le plus ancien sur le calcul digital; l'oeuvre d'al-Karagi occupe dans la recherche de l'algèbre arithmétique une place centrale pendant des siècles
AL-RAYYESS (Georges Nasif) Kitab Fann al-Tabkh. (Traité de cuisine)
S.l. (Beyrouth), , s.d. (1951)in-8, 851 pp., percaline souple
Une première partie traite de cuisine libanaise, une deuxième traite de cuisine européenne
AL-RAZI Kitab al-Qulang. (le livre de la colique)
Alep, Aleppo University & aAlesco, 1983in-4, 274 pp., broché
In-4 br. avec deux facsimilés hors texte. Edition originale. Edition critique et traduction de Soubhi M. Hammami
AMMAR (Sleim Dr.) En souvenir de la médecine arabe. Quelques-uns de ses grands noms
Tunis, Bascone et Muscat, 1965in-4, 209 pp., 35 gravures dont 19 h.-t. de A Gorgi et Z. Turki, cartonnage illustré de l'éditeur
Edition originale, tirage limité numéroté, celui-ci 1/500 sur papier couché. Avec un envoi a.s
ARMAND (Adolphe) L'Algérie médicale. Topographie, climatologie, pathogénie, pathologie, prophylaxie, hygiène, acclimatation et colonisation
Paris, Victor Masson, 1854in-8, viii-532 pp; avec 1 grande carte dépliante, demi-chagrin rouge, dos à nerfs, orné, reliure de l'époque
Topographie, phatogénie, pathologie, prophylaxie, hygiène, acclimatation
AVICENNE Le Livre de science
Paris, Les Belles Lettres, 19582 vol. in-8, 241-276 pp. n.c. avec figures hors texte; tome I: Logique, métaphysique, tome II: Physique, Mathématiques, br., exemplaire sur vélin teinté. traduit par M. Achena et H. Massé, publié sous le patronnage de l'Association Guillaume Budé. Editio
.
Traduction des textes persans et arabes inédits de Danêsh-nâmé
AVICENNE (Kitab al-Shifa) Avicennae de congelatione et conglutinatione lapidum being sections of the Kitab al-Shifa
Paris, Geuthner, 1927gr. in-8, viii-86 pp., demi-chagrin, plats et gardes marbrés, couv. conservée, ex-libris gravé de l'éditeur; the latin and arabic textes edited with an English Translation of the later and with critical notes by E. J. Holmyard et D. C. Mandeville
CATTENOZ (H.-G.) Tables de Concordance des Eres chrétiennes et hégirienne
Rabat, Les Editions Techniques Nord-Africaines, 1954in-8, pleine percaline
Les tables françaises de Delvoux ou de Bernoin pour ne citer que les plus connues ne couvrent que les deux ou trois derniers siècles de l'ère hégirienne ce qui n'est pas sans présenter de sérieux inconvénients notamment en matière de recherches historiques. Quant aux tables déjà plus complètes comme celles de Wuestenfeld, puis de Mahler ( édition de 1926) , elles sont d'un usage difficile en raison des inévitables calculs qu'elles nécessitent par suite de l'inégale répartition des jours entre les différents mois.
Pour les treize premiers siècles de l'ère hégirienne, nous avons dressé des tables quinquennales de lecture simple et rapide, excluant tout risque d'erreur. Chaque table est formée de cinq colonnes représentant chacune une année hégirienne. En tête de chaque colonne sont indiquées tout d'abord les années hégiriennes considérées, puis les années grégoriennes correspondantes. Dans chacun des douze mois arabes, la concordance est indiquée pour les quatre dates qui marquent le commencement et la fin des mois arabes et chrétiens.
Les tables journalières couvrent le XIVème siècle de l'hégire (1883-1983) de l'ère chrètienne. Chaque table est formée de douze colonnes représentant les douze mois musulmans et dans lesquelles se suivent sans aucune solution de continuité les jours de l'ère chrétienne précédés des jours de la semaine représentés par leur lettre initiale. Les millésimes des années grégoriennes et hérigiennes sont indiqués en tête de chaque table. La recherche d'une date correspondante se borne à une simple lecture
CHARAF ED-DIN Le premier manuscrit chirurgical turc
Paris, R. Dacosta, 1960In-4, 139 pp. illustré de 140 miniatures dont 18 planches hors-texte en couleurs, toile rouge illustrée; avec une présentation française de P. Huard et M. D. Grmek, tirage limité numéroté sur sur vélin avec une abondante iconographie chirurgicale arabe
Premier traité de chirurgie écrit en turc " la chirurgie des Ilkhani" composé par Charaf Ed-Din au XVè. siècle et qui est une compilation de la chirurgie d'Abulcassis
CHEHADE (Abdul-Karim) Ibn An-Nafis et la découverte de la circulation pulmonaire
Damas, I.F.D, 1955in-8, 54 pp. avec 19 planches h.-t., broché; (thèse)
En 1924 parut à fribourg en Allemagne la thèse de doctorat d'un jeune médecin égyptien Muhyi al-Din Tatawi, prouvant q'un médecin arabe du xiiiè. siècle avait déjà décrit la circulation pulmonaire trois siècles avant Michel Servet. cette thèse ne put etre imprimée, à cause de la détresse économique des universités allemandes, et ne fut reproduite qu'en cinq exemplaires dactylographiés. Max Myerhof a confirmé l'importance des conclusions du dr Tatawi notamment l'étude parue en 1933 dans Bulletin de l'Institut d'Egypte XVI - 1935, en plus de son étude sur Ibn al-Nafis dans "l'Encyclopédie de l'islam"
DAUMAS (Eugène) Les chevaux du Sahara et les mœurs du Désert
Paris, L. Hachette et J. Dumaine, 1862in-8, VIII -544 pp., demi-basane verte à coins, tranches rouges; plats passés. reliure de l'époque
Nouvelle édition, revue et augmentée avec des commentaires par l'Emir Abd el Kader
DUTRIEUX (Dr chirurgien oculiste) Considérations générales sur l'ophthalmie communément appelée Ophthalmie d'Egypte suivies d'une note sur les opérations pratiquées à l'Ecole Khédiviale des Aveugles, au Caire
Le Caire, Imprimerie de l'Etat -Major général égyptien, 1878in-8, xv-150 pp., pleine percaline
FERRAND (Gabriel) Introduction à l'astronomie nautique arabe
Paris, Paul Geuthner, 1928gr. in-8, xii-272 pp., non coupé, br
![]() Best View |
FURNARI (Salvatore) Voyage médical dans l'Afrique septentrionale ou de l'ophtalmologie considérée dans ses rapports avec les différentes races
Paris, Baillière, 1845in-8, xii-344 pp., reliure romantique en basane beige, dos orné de fers rocaille, plats orné d'une grande plaque estampée à froid, tranches marbrées, reliure de l'épqoue; Des considérations anatomiques et physiologiques sur l'oeil, suivant les races; les
Salvatore Furnari médecin italien fixé à Paris a acquis comme spécialiste une réputation méritée par son talent de praticien et ses travaux sur l'ophtalmologie
HUNAIN B. IS-HAQ The book of the ten treatises on the eye ascribed to Hunain ibn Is-Haq (809-877 A.D.). The earliest existing systematic textbook of ophtalmology. The arabic text ed. from the only two known manuscripts, with an english translation and glossary by Max Meye
Cairo, Government Press, 1928in-8, liii-227 + 222 pp., avec 2 planches hors-texte et 2 fig. in-texte, demi-basane
Hunain ibn Is-Haq est considéré comme le créateur de la terminologie médicale arabe.
Edition originale
IBN AL AWAM Le livre de l'agriculture. ( Kitab al-felahah )
Tunis, , 9832 tomes en 3 vol. in-8, 657-460-293 pp. + 1 pl. dépl. , br
Traduit de l'arabe par J.J. Clément Mullet. Reprint avec une préface de Slaheddine el Amami
IBN QURRA (Thabit) Kitab li-Madkhal ila 'Ilm al-'Adad
Beyrouth, Impr. catholique, 1959gr. in-8, ix-360 pp., br. Thabit ibn Qurra's arabische ubersetzung der aritmetikè eisagoge des Nikomakos von gerasa zum ersten mal herausgegeben von W. kutsch
Traducteur de talent, Thabit ibn Qurra fut aussi l'un des plus éminents mathématiciens de tous les temps, sa renommée, la traduction latine de certains de ses écrits, la traduction hébraïque d'autres écrits, en sont autant de témoins
INSTITUT PASTEUR D'ALGERIE Notices sur l'Institut Pasteur d'Algérie
Alger, , 1949-19552 tomes en 3 vol. in-12, viii-374 pp. + 127 pp. + 619 pp. Très nombr. ill. in et h-t, broché
Tome I : Recherches scientifiques, enseignements et missions, applications pratiques 1900-1934 (organisation et notices analytiques sur les activités scientifiques). Vol. annexes : I. Répertoire des publications; II. Tableau d'espèces nouvelles en histoire naturelle 1900-1934.
Le début de l'ère pastorienne de la science médicale a été marqué en Algérie par une découverte éclatante : celle du microbe du paludisme, réalisée par A. Laveran en 1880, à l'hôpital militaire de Constantine. Des recherches de Laveran est sortie une science médicale nouvelle : la pathologie des pays chauds. L'Institut Pasteur d'Algérie, créé en 1910, en remplacement de la Mission Permanente, fut l'important initiateur et aussi le laboratoire de ces recherches qui sont décrites dans la présente notice
QASSIM HASSAN (Schéhérazade) Les instruments de musique en Irak et leur rôle dans la société traditionnelle
Paris, Mouton et EHESS, 1980in-8 (24x16), 258 pp., 15 planches de reproductions photographiques hors-texte, figures, broché
RENAUD H.P.J. & COLIN G.S. Tuhfat al-Ahbab. Glossaire de la matière médicale marocaine
Paris, Paul Geuthner, 1934in-8, xxxiv- 218-75 pp., broché
Texte arabe publié pour la première fois avec traduction, notes critiques et index.
Ce traité de matière médicale est riches de renseignements lexicographiques aussi intéressantes pour la connaissance du vocabulaire technique de l'herboristerie et de la droguerie marocaine
TRABUT (Louis) Flore du Nord de l'Afrique. Répertoire des Noms indigènes des Plantes spontanées, cultivées et utilisées dans le Nord de l'Afrique
Alger, Imprimerie "la typo-litho", 1935petit in-4, 355 pp., br. Collection du Centenaire de l'Algérie 1830-1930
La dénomination des plantes a toujours été pratiquée avec une grande précision par les populations de l' Afrique du Nord. Les plantes alimentaires, fourragères, médicinales, industrielles et toxiques ont tous une nomemclature berbère ou arabe; depuis longtemps les rxplorateurs, les botanistes qui ont visité le Nord de l'Afrique ont fait mention des noms indigènes des plantes et beaucoup de ces noms sont devenus d'un usage courant préférés à la nomenclature latine des botanistes. Dans le présent répertoire l'auteur en plus des noms relevés pendant cinquante années d'exploration a utilisé Ibn el-Beithar, Shaw, Letourneux, Jourdan, Duveyrier, Laoust
VITALE (Massimo Adolfo) Il Cammello ed i reparti cammellati
Roma, Sindicato italiano arti grafiche, (1931)in-4 br., 294 pp., 1 frontispice et 22 planches de reproductions photographiques en noir, figures, broché, couverture illustrée en couleurs
| 29 document(s) | [ Other Pages: 1] | Other request ? | Autre recherche ? |
|
|